Jump to content

smokey the dog

Members
  • Posts

    63
  • Joined

  • Last visited

Reputation

0 Neutral

Contact Methods

  • Website URL
    http://www.smokeysgallery.photography-cafe.com/

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    In the backyard
  • Interests
    The outdoors, photography, writing and cartooning
  1. Well Smokey will admit to having about 30 or so Christian discussion boards of various kinds including a Christian photograpy site and an outdoorsman site in his favorites.
  2. Well as to whether comparative religions is a good thing the Bible says this; 2Ti 2:15 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. To me that says that we should know the WORD. A secular example; When the feds come in on a counterfeit case, the officers have not spent years studying counterfeit money so they know what it looks like. They have spent years studying the real thing.
  3. Christians corner is a good one! also With Christ site Fresh Hope is good too site
  4. according to the snopes site this is just a bogus claim.urban legend
  5. beats reading about wars and rumors of wars!
  6. Maybe I'm a little thick, but what are you asking with the one word question "Electronics"? electronics you hate? electronics you have? electronics you want?
  7. When we got Smokey from the animal shelter they gave him an ID chip
  8. see this article in Christianity Today Doorways into Islam
  9. I like Jazz and Blues music, but I like gospel quartets too. Maybe because I sing in a choir. Brentwood Jazz orchestra is one of my favorite groups, and I like the Imperials
  10. I have found that when I hear the phrase "Be open minded" it's when someone is trying to justify their sin. When the Bible says don't do x, and someone says be open minded about it I'm not gonna change. We have to be dogmatic where the truth of the Gospel is concerned. The problem comes when the Bible is silent about something, like going to the movies for instance. Hopefully we can give a reasonable defense of our beliefs, and they can see that we are not negative joy killers.
  11. Horatio W. Parker appears to have written a hymn of that title (I tried the phrase on askjeeves.com)
  12. I've never heard of those bands, but I've never been into heavy metal anyway. My feeling is, that if Martin Luther could take bar songs and give them christian lyrics, why can't you have christian lyrics for heavy metal bands. It's not like the notes of the music of a heavy metal band are evil or anything, it's the lyrics. That's one of my pet peeves with some of the so called chriatian rock bands, <Rant on> you can't tell what they are saying! If you can't tell what they are saying how will you tell what the message is?< Rant off>
  13. And another new Bible translation is created..... Australian Bible gets church backing ( exerp from BBC news australia edition ) The Virgin Mary is referred to as a 'special kind of Sheila' The Bible, already translated into 2,000 languages, has now been published in a new version - the Australian - and backed by, among others, the Archbishop of Sydney. Among other changes, the Three Wise Men are "eggheads from out East", while the Virgin Mary is a "pretty special Sheila." Meanwhile the parable of the Good Samaritan is "the story of the good bloke." And the Three Wise Men greet the King of the Jews with a cheery, "G'day, your majesty." "I'm really aiming it at anyone who doesn't read the Bible and who thinks, 'that's a really boring old book, there's nothing in that for me'," Kel Richards, the author of the new version, told BBC World Service's Reporting Religion programme. "This is not meant to be something that you'd read very seriously in church." 'Fun to read' He stressed that the book's more light-hearted tone was what made it appeal. The book has been endorsed by both the Anglican Archbishop of Sydney and Australia's deputy prime minister. "This is a reading book - it's what I call a bedside, bathtub and beach Bible," Richards stressed. "It's what you pick up because it's fun to read. Anyone who thinks that the Bible's no longer fun to read - this is for them." Newsflash: There were drovers camped out in the paddock nearby keeping a eye on their mob of sheep that night. Their eyes shot out on stalks when an Angel of the Lord zapped into view and the glory of the Lord filled the air like 1,000 volts. The angel said: "Stop looking like a bunch of stunned mullets. Let me give you the drum" Luke Chapter 2, Verses 8-21 from the Australian version of the Bible Richards, who is a writer, journalist, and Christian broadcaster, said he was inspired by a similar reworked version he had seen in Britain. "There was a guy in the East End of London who was trying to teach Bible stories to high school kids - which you might think is a fairly nutty thing to try to do anyway - but it wasn't working, it was just going straight over the kids' heads. "Then he had a go at paraphrasing some of the phrases into Cockney rhyming slang. "Suddenly it clicked - the kids understood the stories, they were interested. "When he'd done a few of these, they were published as a book called - The Bible In Cockney - Well, Bits Of It Anyway. "I came across a copy of that and I thought 'hey, this has been done for a bit of one city - we've got a language here which no-one else on Earth uses, our own distinctive English, we need this done for us'. So I did." Temptation He added that while he had been paraphrasing, he had wanted to stay true to the version of history depicted in the original. "We wanted to be careful not to change any facts, not to change the sequence of events, anything like that - I was just changing the language. "It took me a year, because it was harder than I expected it to be. "The temptation I had all the time was to keep wanting to throw in little jokes. "I had to keep telling myself, 'this is not you - this is Matthew and Mark and Luke and John'." But Richards denied that he was trivialising the Bible with his translation, pointing out that the original text was not written in the most formal language at the time. "The Greek of the original New Testament is not the Greek of the philosophers - it's the koine age Greek, the Greek of the marketplace," he said. "This is the language in which a bloke stood up in the marketplace in Jerusalem and yelled out the price of his melons. "I don't think it's irreverent - I think it's giving us a bit of a feel of what it would have felt like for the first readers of the documents."
×
×
  • Create New...