Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'translation'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Worthy Lobby
    • Worthy Welcome
  • Christian Discussions
    • Study Group
    • General Discussion
    • Do you want to just ask a question?
    • Theology
    • Apologetics
    • Prophecy
    • Christian Culture
  • Upper Room
    • Prayer Requests
    • Praises
    • Absolutely Positive!
    • Testimonies
  • Community Center
    • Fellowship Hall
    • Legacy Lounge
    • Humor! Need a good laugh?
    • Golden Oldies
    • Sports, Hobbies, Entertainment, and other interests
  • Videos
    • General
    • Comedy
    • Biblical Topics
    • Christian Music
  • Current News
    • Worthy Briefs
    • Most Interesting News Developments
    • World News
    • Israeli-Palestinian Conflict
    • U.S. News
    • Christian News
  • Worthy Ministries
  • Worthy Fantasy Football League's Discussions
  • Who's on the Lord side?'s Topics
  • Cooking club's What's your favorite recipe?
  • Cooking club's Bread
  • Cooking club's About Multi-cookers - features, tips, recipes
  • Cooking club's Smokers & related recipes/techniques
  • Gardening.'s Gardening Club Forum
  • Photography How To (tips and tricks)'s Photography Club Topics
  • Maker's Club's Life hacks & tips - useful things you know & have tried!
  • Maker's Club's Physical Art, specifically!
  • Maker's Club's So, what do you make, what have you made?
  • Maker's Club's Club News
  • Bible 365's THE DAILY READING
  • Bible 365's Misc. Things of interest
  • Bible 365's Bible Topics - Looking at the Bible Topically
  • Reading Club's Topics
  • Bible Trivia's Bible Trivia Quizzes
  • Bible Trivia's Bible Trivia Answers
  • Bible Trivia's Index to Bible Trivia and Answers
  • Bible Trivia's Announcements
  • Puzzle Club's Forums
  • The Prophecy Exchange's Forums
  • The Prophecy Exchange's Resources
  • Songs of Praise Poetry Club's Forums
  • Drone Club's Forums
  • Christ Centered Recovery Group's Forums
  • Christ Centered Recovery Group's 12 Steps and Biblical Comparison
  • Christ Centered Recovery Group's Testimonies
  • Christ Centered Recovery Group's Lessons
  • Worthy Book Club's Forums
  • The New Hobbies Club's Discussion board
  • Diabetes and Low Carb Eating Support Group's Low Carb Eating
  • Diabetes and Low Carb Eating Support Group's Diabetes
  • Triumph Over Cancer's Encouragement
  • Triumph Over Cancer's General topics
  • Triumph Over Cancer's Tips and advice

Christian Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.

Calendars

  • WCF Events
  • Worthy Fantasy Football League's Calendar of Events

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

Found 7 results

  1. Jeremiah 24:2 One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. Say what? The Lord showed Jeremiah two baskets of figs set before the temple, and used them metaphorically to explain what His plans were for two different sorts of people. It's a great little OT passage, but very naughty figs...? I expect it was normal vocabulary for the KJV translators, but hilarious nowdays. Who's got another one...
  2. A KING JAMES VERSION SERMON: - Hebrews 4:12 (KJV) - Psalm 12:6-7 (KJV) Notice the word "preserve", meaning God's word is already present in our times. - Galatians 1:6-7 (of 1:1-12) (KJV) Notice "of Christ", meaning sadly there are trying Christians attracted by the overwhelming affection of Christ, only to be misled by a Gospel that is not "of Christ" - 2 Corinthians 11:3-4 (KJV) Scriptural changes differing in meaning broadly spread through the many so called, "modern English Bible Translations" published since the King James Version Bible (KJV) or its birth in 1611 as the Authorized Version (AV). Here is our History: The Authorized Version: Translated from the Textus Receptus and finished in 1611; Through God's will a breakthrough for the Protestant Reformation, for Christian believers with beliefs protestant to the Roman Catholic Church; Later revised as the King James Version Bible. The MOST respected Bible, standing out as a strong spiritual asset. The one and only true word of God (in the English Language). The Holy Bible. - Proverbs 30:5-6 (KJV) Pre 1611 (Old Testament): Was known to be in the Hebrew Language. Pre 1611 (New Testament): Before year 1611, The New Testament was present on earth in the Greek language; in texts known as the Textus Receptus, Yet, not yet translated into the English Language. ............................................................................................. Pre 1611 English Bible translations (To solve confusion): These books were not known to be as spiritually profitable, but are very evident that the puritan reformer group in their day were not happy with Catholicism and the Roman Catholic Church, desperate and determined for liberty in faith.
  3. As I write this, we have been reading the Book of Luke. I thought it might interest some of you, to see what it was like, if you were a protestant of means, able to afford one of those new fangled things called a printed Bible. Some people refer the the King James Bible, as the authorized version. It was an authorized version, authorized by the King, and the translation was completed in 1611. This authorization was for the Church of England. While the Church of England was not Roman Catholic, neither was it properly protestant church. The King James Version, was commissioned, in part, to counteract the Bible popular with protestants, to help make it easier to maintain the religious hierarchy of the Church of England. The protestants were too critical of the Church of England for the Kinds tastes, so a new version was commissioned for use in the churches of the Church of England. Basically, the Church of England, was protesting the protestants. While the KJV is an "authorized version" it was the third authorize version. Prior to it, was the Bishops Bible, of 1568, and before that, was the Great Bible, of 1535. The King James version, as was said, is AN authorized version. It was not given the title of "The Authorized Version", until 1814. Lest you get the impression, that I am anti King James Version, I am not. I love the King James Version, and it has been EXTREMELY important in church history. It is a good version. There was a faction of the Church of England, known as the Puritans. They were not called the Puritans, because they were so pure and holy, though that is how many have come to think of that term. The Puritans, were about purging or purefying the church, not just of the abuses of the Roman Catholic Church, but also from issues of having a church, run by a monarch. The Puritans believed that the Church of England, was still too "Catholic" in it's operation. The puritans believed in the priesthood of all believers, not an appointed caste of Popes and Bishops and the like. This did not earn them the admiration of Kings and Popes, so they were persecuted and exiled. They were protestants, in most senses of the word. The Bible of choice, among the Puritans, was the Geneva Bible. The Geneva Bible, was the first Bible to have chapter and verse numbers, and it was translated in 1560. It was carried on the Mayflower to America, and it was the most popular English Bible, during the period of the Protestant Reformation. Why this abbreviated history lesson on early English Bible versions? I wanted you to see how easy you have it. Bibles were not often in the hands of common people. The belief of the reformers, that the Bible should be available to all, and the invention of the printing press, was the beginning of the process that lead to mass Bible access. If you were a well off Protestant, over 400 years ago, what would you have seen? Here is page of a Bible (the Geneva Bible), that was printed in English, before the King James Version.
  4. 1846 Oct. 25th - Westcott: "Is there not that in the principles of the "Evangelical" school which must lead to the exaltation of the individual minister, and does not that help to prove their unsoundness? If preaching is the chief means of grace, it must emanate not from the church, but from the preacher, and besides placing him in a false position, it places him in a fearfully dangerous one." (Life, Vol.I, pp.44,45). Dec. 23rd - Westcott: "My faith is still wavering. I cannot determine how much we must believe; how much, in fact, is necessarily required of a member of the Church." (Life, Vol.I, p.46). 1848 July 6th - Hort: "One of the things, I think, which shows the falsity of the Evangelical notion of this subject (baptism), is that it is so trim and precise...no deep spiritual truths of the Reason are thus logically harmonious and systematic...the pure Romish view seems to me nearer, and more likely to lead to, the truth than the Evangelical...the fanaticism of the bibliolaters, among whom reading so many 'chapters' seems exactly to correspond to the Romish superstition of telling so many dozen beads on a rosary...still we dare not forsake the Sacraments, or God will forsake us...I am inclined to think that no such state as 'Eden' (I mean the popular notion) ever existed, and that Adam's fall in no degree differed from the fall of each of his descendants" (Life, Vol.I, pp.76-78). July 31st - Hort: "I spoke of the gloomy prospect, should the Evangelicals carry on their present victory so as to alter the Services." (Life, Vol.I, p.160). Oct. 15th - Hort: "I entirely agree - correcting one word - with what you there say on the Atonement, having for many years believed that "the absolute union of the Christian (or rather, of man) with Christ Himself" is the spiritual truth of which the popular doctrine of substitution is an immoral and material counterfeit...Certainly nothing can be more unscriptural than the modern limiting of Christ's bearing our sins and sufferings to His death; but indeed that is only one aspect of an almost universal heresy." (Life, Vol.I, p.430). Oct. 17th - Hort: "I have been persuaded for many years that Mary-worship and 'Jesus'-worship have very much in common in their causes and their results." (Life, Vol.II, p.50). 1890 Mar. 4th - Westcott: "No one now, I suppose, holds that the first three chapters of Genesis, for example, give a literal history - I could never understand how any one reading them with open eyes could think they did - yet they disclose to us a Gospel. So it is probably elsewhere."
  5. What leading Greek scholars say about the NWT: Dr. Bruce M. Metzger, professor of New Testament at Princeton University, calls the NWT "a frightful mistranslation," "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible" "If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists." (Professor of New Testament Language and Literature) Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest." British scholar H.H. Rowley stated, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible should not be translated." "Well, as a backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had misquoted me in support of their translation." (These words were excerpted from the tape, "Martin and Julius Mantey on The New World Translation", Mantey is quoted on pages 1158-1159 of the Kingdom interlinear Translation) Dr. Julius Mantey , author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT "a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'" "I have never read any New Testament so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation." (Julius Mantey , Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137) the translators of the NWT are "diabolical deceivers." (Julius Mantey in discussion with Walter Martin) Dr. William Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest." Google Bruce Metzer, Marcus Borg, N.T. Wright, Elaine Pagels, Dominic Crossan-they all believe the NWT is a travesty. It is very bad. These people studied Koine Greek and the social/political world for decades.
  6. A great study showing how dangerous the NIV Bible really is. Please READ this before commenting. Reproduced with permission. serious omissions in the niv.pdf
  7. Motion Light Lab at Gallaudet is using 3-D motion capture to translate English nursery rhymes which do not translate well into the 3-D language of American Sign Language. The technology can also be used to help teach ASL (which can be difficult to pick up from 2-D format), create a signing cartoon character or avatar, and so on. Melissa Malzkuhn, director of the Motion Light Lab at Gallaudet University, suits up in motion capture to record a nursery rhyme for deaf children. Emma Bowman/NPR
×
×
  • Create New...