No, he is not making a distinction. It is what is known in Hebrew as a Parallelism. In this case it is same thing repeated in different terms. It is a form of Hebrew poetry.
Has made her wilderness like Eden is repeated in the same verse in a parellel structure: "and her desert like the garden of Jehovah;" It is called a synonomous parallel and is one of three common Hebrew parallel structures that occur in Scripture.
I am sorry, but they are not. They are simply to different ways of referencing the same place.
Adam and Eve were tempted by Satan in the garden of eden. They ate of the forbidden fruit..
All men then therefore, were destined to die with no hope. When Christ died on the cross, all of that changed, now we can believe
and be saved, confessing, and growing in the spirit of Christ Jesus, having salvation to live for eternity. Today, people will still be
tempted by satan, his ways end in eternal death. Satan still tempts people, even though we are not, in the garden of eden.
BUT JESUS SAID, " I HAVE OVERCOME THE WORLD, I WILL BE WITH YOU UNTIL THE END OF THE WORLD "