JimmyB Posted May 18, 2023 Group: Removed from Forums for Breaking Terms of Service Followers: 0 Topic Count: 6 Topics Per Day: 0.00 Content Count: 1,628 Content Per Day: 1.15 Reputation: 304 Days Won: 0 Joined: 06/23/2020 Status: Offline Share Posted May 18, 2023 I read several translations of the Bible. Each has their assets and their shortcomings, but in general I prefer the NRSVue, the NIV, the NET and the NLT. I find them to be a good balance between translating the ancient languages into modern English and still retaining the "flavor" of the source languages. They are all the results of excellent scholarship and sensitivity to the nuances of both the source and destination languages. I am interested in which translations others prefer, and why. -> KJVOs please desist from claiming that the KJV is the word of God <- If that is your preferred translation, fine, but please state your reason. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
FJK Posted May 18, 2023 Group: Royal Member Followers: 0 Topic Count: 43 Topics Per Day: 0.10 Content Count: 3,349 Content Per Day: 7.73 Reputation: 1,305 Days Won: 1 Joined: 03/01/2023 Status: Offline Share Posted May 18, 2023 I usually compare multiple translations when meaning of a verse or scripture isn't readily apparent to me in the one I first read it in. I don't really have a favorite one. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ayin jade Posted May 18, 2023 Group: Worthy Ministers Followers: 44 Topic Count: 6,178 Topics Per Day: 0.87 Content Count: 43,796 Content Per Day: 6.20 Reputation: 11,243 Days Won: 58 Joined: 01/03/2005 Status: Offline Share Posted May 18, 2023 My favorite changes. Sometimes I like the mkjv, sometimes the esv. When I study I tend to use multiple translations, kjv and septuagint as well as nasb, mkjv, esv etc. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BibleWords Posted May 18, 2023 Group: Advanced Member Followers: 2 Topic Count: 3 Topics Per Day: 0.01 Content Count: 233 Content Per Day: 0.58 Reputation: 139 Days Won: 0 Joined: 03/30/2023 Status: Offline Birthday: 10/20/1957 Share Posted May 18, 2023 2 hours ago, JimmyB said: I read several translations of the Bible. Each has their assets and their shortcomings, but in general I prefer the NRSVue, the NIV, the NET and the NLT. I find them to be a good balance between translating the ancient languages into modern English and still retaining the "flavor" of the source languages. They are all the results of excellent scholarship and sensitivity to the nuances of both the source and destination languages. I am interested in which translations others prefer, and why. -> KJVOs please desist from claiming that the KJV is the word of God <- If that is your preferred translation, fine, but please state your reason. My favorite go to is and has been for a long time the NIV. I like the fact that it is very readable English and still true to the original meanings. However, I also use several translations and sometimes many to get clarity and meaning. Any accurate interpretation is more readily available if several translations are consulted. Link to comment Share on other sites More sharing options...
JimmyB Posted May 18, 2023 Group: Removed from Forums for Breaking Terms of Service Followers: 0 Topic Count: 6 Topics Per Day: 0.00 Content Count: 1,628 Content Per Day: 1.15 Reputation: 304 Days Won: 0 Joined: 06/23/2020 Status: Offline Author Share Posted May 18, 2023 1 hour ago, BibleWords said: My favorite go to is and has been for a long time the NIV. I like the fact that it is very readable English and still true to the original meanings. However, I also use several translations and sometimes many to get clarity and meaning. Any accurate interpretation is more readily available if several translations are consulted. I have two NIVs. The original that I bought in 1978 and the most recent one, copyright 2011. I read them both. I also use several other translations. Link to comment Share on other sites More sharing options...
JimmyB Posted May 18, 2023 Group: Removed from Forums for Breaking Terms of Service Followers: 0 Topic Count: 6 Topics Per Day: 0.00 Content Count: 1,628 Content Per Day: 1.15 Reputation: 304 Days Won: 0 Joined: 06/23/2020 Status: Offline Author Share Posted May 18, 2023 2 hours ago, ayin jade said: My favorite changes. Sometimes I like the mkjv, sometimes the esv. When I study I tend to use multiple translations, kjv and septuagint as well as nasb, mkjv, esv etc. Do you have the septuagint in English? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ayin jade Posted May 18, 2023 Group: Worthy Ministers Followers: 44 Topic Count: 6,178 Topics Per Day: 0.87 Content Count: 43,796 Content Per Day: 6.20 Reputation: 11,243 Days Won: 58 Joined: 01/03/2005 Status: Offline Share Posted May 18, 2023 21 minutes ago, JimmyB said: Do you have the septuagint in English? There used to be a great site that had the kjv and septuagint (in english) side by side. It is no longer available. The most of the other septuagint in english sites do not have psalm 151. This is the one I currently use. https://ebible.org/eng-Brenton/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
JimmyB Posted May 19, 2023 Group: Removed from Forums for Breaking Terms of Service Followers: 0 Topic Count: 6 Topics Per Day: 0.00 Content Count: 1,628 Content Per Day: 1.15 Reputation: 304 Days Won: 0 Joined: 06/23/2020 Status: Offline Author Share Posted May 19, 2023 20 hours ago, ayin jade said: There used to be a great site that had the kjv and septuagint (in english) side by side. It is no longer available. The most of the other septuagint in english sites do not have psalm 151. This is the one I currently use. https://ebible.org/eng-Brenton/ I just bought the Kindle version of the Septuagint for $1.99! Link to comment Share on other sites More sharing options...
farouk Posted May 19, 2023 Group: Royal Member Followers: 8 Topic Count: 26 Topics Per Day: 0.05 Content Count: 6,514 Content Per Day: 12.15 Reputation: 3,325 Days Won: 31 Joined: 11/18/2022 Status: Online Share Posted May 19, 2023 On 5/18/2023 at 2:56 PM, BibleWords said: My favorite go to is and has been for a long time the NIV. I like the fact that it is very readable English and still true to the original meanings. However, I also use several translations and sometimes many to get clarity and meaning. Any accurate interpretation is more readily available if several translations are consulted. I do prefer the KJV in English. For study, a more formal version can be useful. Some of the newer versions come across as more free-flowing when it comes to narrative, but for phrase by phrase study a more formal version can be helpful, imho. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marathoner Posted May 19, 2023 Group: Royal Member Followers: 16 Topic Count: 72 Topics Per Day: 0.05 Content Count: 10,225 Content Per Day: 7.08 Reputation: 13,221 Days Won: 99 Joined: 05/24/2020 Status: Offline Share Posted May 19, 2023 On 5/18/2023 at 2:53 PM, JimmyB said: Do you have the septuagint in English? I have one in hardcover. Very handy. As a rule I prefer the NASB because it references the Septuagint, Dead Sea scrolls, as well as texts used by other translations in the footnotes. Alternative renderings of words and phrases are also provided in those footnotes when applicable. However, I'm not passionate regarding translations. The NET is a good one! So is the NIV. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts