Jump to content
IGNORED

Do anyone know the meaning of these words


Jacqueline

Recommended Posts


  • Group:  Diamond Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  191
  • Topics Per Day:  0.03
  • Content Count:  629
  • Content Per Day:  0.09
  • Reputation:   3
  • Days Won:  0
  • Joined:  03/19/2004
  • Status:  Offline
  • Birthday:  03/29/1970

Hi everyone. Do anyone of you know the meaning of the words eshadama and Makka? Thank you.

God bless you

Jacqueline

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Advanced Member
  • Followers:  2
  • Topic Count:  4
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  263
  • Content Per Day:  0.04
  • Reputation:   2
  • Days Won:  0
  • Joined:  09/09/2007
  • Status:  Offline
  • Birthday:  12/02/1954

I suppose that would depend on the language in which they are spoken. Additional clues could be helpful here.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  22
  • Topic Count:  1,294
  • Topics Per Day:  0.21
  • Content Count:  31,762
  • Content Per Day:  5.21
  • Reputation:   9,763
  • Days Won:  115
  • Joined:  09/14/2007
  • Status:  Offline

Makka is also known as Mecca. As for eshadama, I have not been able to find a translation I can read.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  76
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  4,492
  • Content Per Day:  0.61
  • Reputation:   191
  • Days Won:  18
  • Joined:  03/29/2004
  • Status:  Offline

Hi everyone. Do anyone of you know the meaning of the words eshadama and Makka? Thank you.

God bless you

Jacqueline

Hi jacqueline...if it is hebrew then possibly your transliteration is Makka= tomorrow (Machar) the ch is gutteral

and esh means fire and adama means earth.

In Messiah. Botz

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  22
  • Topic Count:  1,294
  • Topics Per Day:  0.21
  • Content Count:  31,762
  • Content Per Day:  5.21
  • Reputation:   9,763
  • Days Won:  115
  • Joined:  09/14/2007
  • Status:  Offline

I could be wrong about Makka, so here are the results I found through Google ... Makka

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Diamond Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  191
  • Topics Per Day:  0.03
  • Content Count:  629
  • Content Per Day:  0.09
  • Reputation:   3
  • Days Won:  0
  • Joined:  03/19/2004
  • Status:  Offline
  • Birthday:  03/29/1970

During prayer one night I spoke these words. I do not speak in tongues so it was a very surpring experience for me. I wrote down the words and looked up the meaning. I misplaced the paper that I wrote the meanings and couldn't find the website I got the meanings from. The meaning of Ishadama.... I'm sorry I misspelled it in my question. The meaning of this word that I got was earth man, a farmer, man of the field, man of the soil. As for Makkah... it was blow, wound, slaughter, scourging, conquest, plague, destory, uproot. I don't know why I would say these words. Thank you all for your help. Funny that I found the meaning of Ishadama in a Jewish study on Noah.

God bless you

Jacqueline

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Diamond Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  191
  • Topics Per Day:  0.03
  • Content Count:  629
  • Content Per Day:  0.09
  • Reputation:   3
  • Days Won:  0
  • Joined:  03/19/2004
  • Status:  Offline
  • Birthday:  03/29/1970

I was speaking to a Jewish friend of mine today and I asked him about these words. He said that Ishadama means 'listen to my voice.' or ' listen to my prayer.' or 'do what I tell you to do.' He didn't know what Makkah mean. Why is it so hard to get understanding of these words?

God bless you

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  76
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  4,492
  • Content Per Day:  0.61
  • Reputation:   191
  • Days Won:  18
  • Joined:  03/29/2004
  • Status:  Offline

Well how your Jewish friend arrived at that translation beats me :thumbsup:

It is probably difficult to arrive at a translation because it is rather vague ...you spoke them out in prayer...presumably you were speaking in tongues....but what's to say the language was hebrew...we are just guessing. I think we could all write down things spoken in tongues and seek some sort of translation, but by and large it would probably be of little benefit.

Best regards. Botz

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  10
  • Topic Count:  5,823
  • Topics Per Day:  0.75
  • Content Count:  45,870
  • Content Per Day:  5.93
  • Reputation:   1,897
  • Days Won:  83
  • Joined:  03/22/2003
  • Status:  Offline
  • Birthday:  11/19/1970

I can appreciate her attempt, though.

There is a phrase I find myself repeating often... it sounds something like koo-ma-la-kiy-ya (it could be more than one word though), and I have wondered what it means. And why it comes out so often?

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  76
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  4,492
  • Content Per Day:  0.61
  • Reputation:   191
  • Days Won:  18
  • Joined:  03/29/2004
  • Status:  Offline

Now that sounds like Swahili Neb! What about Hakuna matata? :bored-1:

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...