Jump to content
IGNORED

How do you think, Pilate's wife to asked for Barabbas or Jesus?


Ogner

Recommended Posts


  • Group:  Senior Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  27
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  562
  • Content Per Day:  0.19
  • Reputation:   268
  • Days Won:  0
  • Joined:  05/27/2016
  • Status:  Offline

Luke 23:1-20,  "And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
 I will therefore chastise him, and release him.

(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.

At this point Matthew 27:19,20, "When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
[also or and]  the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus."

 

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Senior Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  27
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  562
  • Content Per Day:  0.19
  • Reputation:   268
  • Days Won:  0
  • Joined:  05/27/2016
  • Status:  Offline

50 minutes ago, Ezra said:

Absolutely. He himself gave the verdict that Jesus was innocent.

Many times Pilate to tell them that he find no fault in this man and he wishes to release Jesus, before that his wife sent unto him. 

 

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  16
  • Topic Count:  134
  • Topics Per Day:  0.04
  • Content Count:  8,142
  • Content Per Day:  2.34
  • Reputation:   6,612
  • Days Won:  20
  • Joined:  11/02/2014
  • Status:  Offline

11 hours ago, Ogner said:

Many times Pilate to tell them that he find no fault in this man and he wishes to release Jesus, before that his wife sent unto him. 

Pilate was either playing politics or was an outright coward. Regardless, his foolishness fitted right into God's plan of redemption, and God knew all of this well in advance -- from before the foundation of the world (1 Pet 1:18-20).

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Senior Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  27
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  562
  • Content Per Day:  0.19
  • Reputation:   268
  • Days Won:  0
  • Joined:  05/27/2016
  • Status:  Offline

11 hours ago, Ezra said:

Pilate was either playing politics or was an outright coward. Regardless, his foolishness fitted right into God's plan of redemption, and God knew all of this well in advance -- from before the foundation of the world (1 Pet 1:18-20).

Many times Pilate to tell them that he find no fault in this man and he wishes to release Jesus. And you are saying, "Pilate was either playing politics or was an outright coward.".  You have accused him of cowardice. And what was he supposed to do? Should he have killed jews? Or what?

Pilate's wife to asked for Barabbas or Jesus, you don't know for sure. And you're protecting her as a defender of Jesus. 

Your interpretation is based upon translation from Greek into English.

If the Greek word "δὲ" is translated as "also, and, then, yet, moreover". That means Pilate's wife to asked for Barabbas.

You cannot prove what your translation is correct to your interpretation of your translation.

Why must you be so bias against Pilate?

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Senior Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  27
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  562
  • Content Per Day:  0.19
  • Reputation:   268
  • Days Won:  0
  • Joined:  05/27/2016
  • Status:  Offline

Κεφάλαιον Α' (1) / Matthew 1

1 βίβλος γενέσεως ’Ιησου̃ Χριστου̃ υἱου̃ Δαυὶδ υἱου̃ ’Αβραάμ
2 ’Αβραὰμ ἐγέννησεν τòν ’Ισαάκ ’Ισαὰκ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Ιακώβ ’Ιακὼβ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Ιούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτου̃
3 ’Ιούδας δὲ ἐγέννησεν τòν Φάρες καὶ τòν Ζάρα ἐκ τη̃ς Θαμάρ Φάρες δὲ ἐγέννησεν τòν ‘Εσρώμ ‘Εσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Αράμ
4 ’Αρὰμ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Αμιναδάβ ’Αμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τòν Ναασσών Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τòν Σαλμών
5 Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τòν Βόες ἐκ τη̃ς ‘Ραχάβ Βόες δὲ ἐγέννησεν τòν ’Ιωβὴδ ἐκ τη̃ς ‘Ρούθ ’Ιωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Ιεσσαί
6 ’Ιεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τòν Δαυὶδ τòν βασιλέα Δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τòν Σολομω̃να ἐκ τη̃ς του̃ Οὐρίου
7 Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τòν ‘Ροβοάμ ‘Ροβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Αβιά ’Αβιὰ δὲ ἐγέννησεν τòν ’Ασάφ.
8 ...

1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

In Greek, an adversative particle is ἀλλά. (alla) typically a strong adversative conjunction – but (but instead), nevertheless, on the contrary.  (allá), the neuter plural of állos ("other"), literally means "otherwise" or "on the other hand" 

For example, "And lead us not into temptation, but deliver us from evil: "
(Mt.6:13) (καὶ μὴ εἰσενέγκη̨ς ἡμα̃ς εἰς πειρασμόν ἀλλὰ ῥυ̃σαι ἡμα̃ς ἀπò του̃ πονηρου̃). 

That you appear not to men to fast, but to your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly.
(Mt.6:18) (18 ὅπως μὴ φανη̨̃ς τοι̃ς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τω̨̃ πατρί σου τω̨̃ ἐν τω̨̃ κρυφαίω̨ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τω̨̃ κρυφαίω̨ ἀποδώσει σοι)

But go you and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
(Mt.9:13) (13 πορευθέντες δὲ μάθετε τί ἐστιν ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν οὐ γὰρ ἠ̃λθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς).

Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runs out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. (Mt.9:17) (17 οὐδὲ βάλλουσιν οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ μή γε ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί καὶ ὁ οἰ̃νος ἐκχει̃ται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπόλλυνται ἀλλὰ βάλλουσιν οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς καὶ ἀμφότεροι συντηρου̃νται).

(Mt.10:34), (Mt.15:11), (Mt.20:28), (Mt.22:32) and especially Mt.13:8: "But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundred times, some sixty times, some thirty times." (ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γη̃ν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν ὃ μὲν ἑκατόν ὃ δὲ ἑξήκοντα ὃ δὲ τριάκοντα.) "ἄλλα" and "δὲ"   both terms were used together. 

If he'd wanted to tell unequivocally what Pilate's wife to asked for Jesus but others persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus. Matthew would have written, "καθημένου δὲ αὐτου̃ ἐπὶ του̃ βήματος ἀπέστειλεν πρòς αὐτòν ἡ γυνὴ αὐτου̃ λέγουσα μηδὲν σοὶ καὶ τω̨̃ δικαίω̨ ἐκείνω̨ πολλὰ γὰρ ἔπαθον σήμερον κατ' ὄναρ δι' αὐτόν ἄλλα δὲ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τòν Βαραββα̃ν τòν δὲ ’Ιησου̃ν ἀπολέσωσιν." (27:19,20)

This will help to reduce misunderstandings and diverging interpretations. But he had not used the word "ἄλλα". 

Therefore "δὲ"  should be translated into English as "and " or possibly "also, then, yet, moreover".

Edited by Ogner
Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  4
  • Topic Count:  55
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  4,568
  • Content Per Day:  0.68
  • Reputation:   770
  • Days Won:  0
  • Joined:  01/18/2006
  • Status:  Offline

Ogner what is your point?  Let's say Pilate's wife did ask for Barabbas to be released instead of Jesus (which I don't believe she asked for Barrabbas) what is your point?  What is your reasoning behind holding onto such teachings concerning Pilate's wife.  What is the relevance of it all?

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Senior Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  27
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  562
  • Content Per Day:  0.19
  • Reputation:   268
  • Days Won:  0
  • Joined:  05/27/2016
  • Status:  Offline

On 07.06.2016 at 2:21 AM, Jayne said:

Ogner, you've been a little deceptive in that you have left out much information about the Greek conjunction, δέ (pronounced de') and therefore are making an issue where there is none.  You also seem to have your mind made up in your OP.

Yes, it can be translated as "also".  However, but and also are not the only two translations and in the Bible, that Greek word is translated as "but" 1237 times and as "also" only 18 times.

Here's an outline of how it's used in the New Testament Greek in the 2,870 times it is used.  You can look it up yourself on Strong's Concordance.

  • but - 1237 times
  • and - 934 times

"but"="δὲ"  is not the same as "but"="ἀλλά" see the examples above. 

"but"="δὲ"  it's more like "but also" ≈ "and". 

 

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  4
  • Topic Count:  55
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  4,568
  • Content Per Day:  0.68
  • Reputation:   770
  • Days Won:  0
  • Joined:  01/18/2006
  • Status:  Offline

 

Ogner that does not answer anything at all of the things I asked you about.  

Now I have to ask you,  

Do you think Jesus was a sinner "Or" an innocent man?    

Do you believe Barabbas was a sinner "Or" an innocent man? 

Simple questions as were the others which I'm still awaiting an answer to them.

 

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  16
  • Topic Count:  134
  • Topics Per Day:  0.04
  • Content Count:  8,142
  • Content Per Day:  2.34
  • Reputation:   6,612
  • Days Won:  20
  • Joined:  11/02/2014
  • Status:  Offline

On 6/8/2016 at 8:53 AM, Ogner said:

Why must you be so bias against Pilate?

This thread is simply bizarre.  You want the world to believe that Pilate's wife wanted to see Barabbas released.  That is a purely fanciful scenario.

As to being biased against Pilate, the man condemned himself when he had multiple opportunities to do the right thing.  There's absolutely nothing admirable about Pontius Pilate.

Perhaps the only thing he did right (and that too out of malice) was to have that superscription posted on the Cross to let the whole world know that he was crucifying Jesus of Nazareth, the King of the Jews.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Senior Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  27
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  562
  • Content Per Day:  0.19
  • Reputation:   268
  • Days Won:  0
  • Joined:  05/27/2016
  • Status:  Offline

10 hours ago, Openly Curious said:

 

Ogner that does not answer anything at all of the things I asked you about.  

Now I have to ask you,  

Do you think Jesus was a sinner "Or" an innocent man?    

Do you believe Barabbas was a sinner "Or" an innocent man? 

Simple questions as were the others which I'm still awaiting an answer to them.

 

If I/You call Jesus a righteous that still doesn't prove what she did.

Do you think that The Jews deliberate chose Barabbas because they believed Barabbas was a sinner and they believed Jesus was an innocent man? 

If that's what you really think, why you never crossed your mind she could be lying?

If you think that The Jews chose Barabbas because they believed Barabbas was an innocent man and they believed Jesus was a sinner. She might thought the same. Or maybe Pilate's wife didn't want any trouble and she would just tell him to do what Jews wanted. 

 

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...