Jump to content
IGNORED

King james bible only


fire-heart

Recommended Posts


  • Group:  Worthy Ministers
  • Followers:  68
  • Topic Count:  186
  • Topics Per Day:  0.04
  • Content Count:  14,242
  • Content Per Day:  3.33
  • Reputation:   16,657
  • Days Won:  30
  • Joined:  08/14/2012
  • Status:  Offline

Sorry, I didn't notice the thread had been split.

I also object to GE's chart, even though I have often referred to it. The first warning is that the RSV is deemed more accurate that King James and NKJV. My parents gave me a RSV in 1960 which I used for many years, until I was able to obtain a NASV. While I liked the RSV--it was very readable--It was hardly accurate. Translating virgin as young woman may have been one of the translations but it was a poor choice in view of a culture that would stone her should she be found to not be a virgin. NASV at least was more accurate for good doctrine and I used it until 2004. When NKJV was being read in church it was very easy to follow along with the NASV. I consider Youngs YLT to be more accurate than KJV, which was criticised in the 1600s as sacrificing accuracy for poetry. I learned that the KJV keeping Israel the apple of God's eye was in fact the pupil of His eye. Apple? Really?

It is obvious that the person doing the assessment of these translations is comparing them to the critical text. But if the "newest and best" manuscript is corrupted by gnostics, as I strongly suspect, then we must rely on the more moderate critical texts used by Jerome when translating the Vulgate. A mod posted a link to www.studytoanswer.net/bibleversions/gnostic.html, where I learned much about gnostism and it influence.

Or we can go to the better existing Byzantine majority texts. They were always the majority text even in the 2nd century and were copied widely and translated into other languages as well as used by the early church fathers in debating herecies and establishing doctrine. This version was retained by the Orthodox churches. Most early copies did not survive the Roman emporers edict to burn them all, which was not as strictly upheld in Egypt where alexandrian texts were placed in garbage dumps in old jars.

The Catholic church kept their manuscripts for reading only by priests and they were not available to the public. The orthodox church made them available for all to read so they were freely copied by laity over the centuries. But they used cheap paparii which did not last the cenuries like vellum does. It is these copies for personal use that were not always accurate. But many early alexandrian fragments were also very inaccurate. It is often a long process to arrive at a concensus as to the most pure text. The greek translation of the Hebrew OT was used widely as well, and going back to the Hebrew manuscripts to translate into english makes more sense.

The ALT 3 is based on the 2nd edition of the byzantine majority text, which is more refined and even more accurate than that which Erasmus used for the Textus receptus.. Analytical Litteral Translation 3 reads a lot like the AMP. The WEB translation is more thought to thought like NIV, but I sometimes refer to it. Beyond those two I don't refer to less litteral translations or any paraphrases.

I have never read the NEV much but was uncomfortable with several renderings because they just didn't compute to me. A vault is a large safe in a bank, so I had to go to the dictionary already in Genesis. Then it still was awkward. So I will stick to NASV which is still considered more accurate and I am accustomed to it. I still use AMP a lot as well as Wuest's Expanded Translation. They do not omit "disputed" passages or place them in footnotes.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  4
  • Topic Count:  764
  • Topics Per Day:  0.18
  • Content Count:  7,626
  • Content Per Day:  1.81
  • Reputation:   1,559
  • Days Won:  44
  • Joined:  10/03/2012
  • Status:  Offline

 

I have a kj bible and i admit there is some cool about the way the talk in it even though half the time i cant understand what its saying but still it very cool

 

I am right there with you on this.  i am well aware that our Lord did not use the thee's and Thow's that are in the KJV>  But I prefer it to "Yo Bro, follow Me".  And when I don't quite understand a particular word, I read it again and again.  Then, if that doesn't work, I use my KJV Study Bible.  Or, if I am near a computer I can access a Bible commentator like Dr. J. Vernon McGee.   :mgbowtie:

 

 

I know of no translation that uses the term "Yo Bro, follow Me."

Why not just compare it to the NKJV?

God bless,

GE

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  4
  • Topic Count:  764
  • Topics Per Day:  0.18
  • Content Count:  7,626
  • Content Per Day:  1.81
  • Reputation:   1,559
  • Days Won:  44
  • Joined:  10/03/2012
  • Status:  Offline

Sorry, I didn't notice the thread had been split.

I also object to GE's chart, even though I have often referred to it. The first warning is that the RSV is deemed more accurate that King James and NKJV. My parents gave me a RSV in 1960 which I used for many years, until I was able to obtain a NASV. While I liked the RSV--it was very readable--It was hardly accurate. Translating virgin as young woman may have been one of the translations but it was a poor choice in view of a culture that would stone her should she be found to not be a virgin. NASV at least was more accurate for good doctrine and I used it until 2004. When NKJV was being read in church it was very easy to follow along with the NASV. I consider Youngs YLT to be more accurate than KJV, which was criticised in the 1600s as sacrificing accuracy for poetry. I learned that the KJV keeping Israel the apple of God's eye was in fact the pupil of His eye. Apple? Really?

It is obvious that the person doing the assessment of these translations is comparing them to the critical text. But if the "newest and best" manuscript is corrupted by gnostics, as I strongly suspect, then we must rely on the more moderate critical texts used by Jerome when translating the Vulgate. A mod posted a link to www.studytoanswer.net/bibleversions/gnostic.html, where I learned much about gnostism and it influence.

I was just trying to point out that the KJV isn't necessarily the most accurate, word-for-word translation sister. Particularly pointing out that the NASB and ESV are more accurate translations. :thumbsup:

Every translation has it's strengths and weaknesses.

God bless,

GE

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Members
  • Followers:  0
  • Topic Count:  3
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  61
  • Content Per Day:  0.02
  • Reputation:   13
  • Days Won:  1
  • Joined:  07/01/2014
  • Status:  Offline

i have run accross many ppl who say the king james bible is the true word of God, Why exactly is that?

 

Many have been indoctrinated that way, and God truly has used the KJV for centuries to great advantage,

partly because it was the only one available.

 

However, it has some errors (and some poor choices)  in the translation, as do all other translations.

Some Greek words have 40 different meanings, depending on context.

Good luck deciding on the correct one!

 

The Textus Receptus manuscripts were the basis for the KJV.

Either they had words added to them, or the older RCC manuscripts took some of the words out.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Diamond Member
  • Followers:  11
  • Topic Count:  76
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  1,261
  • Content Per Day:  0.24
  • Reputation:   1,035
  • Days Won:  0
  • Joined:  10/12/2009
  • Status:  Offline

This is an excerpt from a book I have called "The Answer Book" by Samuel C. Gipp on "Easter" vs "Passover" pages 3-8
 
Some of this fellows tones seem to be a bit chesty, but the study of the Word in the KJV he did is sound enough.   
He is a KJV advocate.

Take a few moments and follow the time lines he gives below.

 
"QUESTION: Isn't "Easter" in Acts 12:4 a mistranslation of the word "pascha" and should it be translated as "passover"?
 
ANSWER: No, "pascha" is properly translated "Easter" in Acts 12:4 as the following explanation will show.
 
    EXPLANATION: The Greek word which is translated "Easter" in Acts 12:4 is the word "pascha". This word appears twenty-nine times in the New Testament. Twenty-eight of those times the word is rendered "Passover" in reference to the night when the Lord passed over Egypt and killed all the firstborn of Egypt (Exodus 12:12), thus setting Israel free from four hundred years of bondage.
 

The many opponents to the concept of having a perfect Bible have made much of this translation of "pascha".

 

Coming to the word "Easter" in God's Authorized Bible, they seize upon it imagining that they have found proof that the Bible is not perfect. Fortunately for lovers of the word of God, they are wrong. Easter, as we know it, comes from the ancient pagan festival of Astarte. Also known as Ishtar (pronounced "Easter"). This festival has always been held late in the month of April. It was, in its original form, a celebration of the earth "regenerating" itself after the winter season. The festival involved a celebration of reproduction. For this reason the common symbols of Easter festivities were the rabbit (the same symbol as "Playboy" magazine), and the egg. Both are known for their reproductive abilities. At the center of attention was Astarte, the female deity. She is known in the Bible as the "queen of heaven" (Jeremiah 7:18; 44:17-25). She is the mother of Tammuz (Ezekiel 8:14) who was also her husband! These perverted rituals would take place at sunrise on Easter morning (Ezekiel 8:13-16). From the references in Jeremiah and Ezekiel, we can see that the true Easter has never had any association with Jesus Christ.
 

Problem: Even though the Jewish passover was held in mid April (the fourteenth) and the pagan festival Easter was held later the same month, how do we know that Herod was referring to Easter in Acts 12:4 and not the Jewish passover? If he was referring to the passover, the translation of "pascha" as "Easter" is incorrect. If he was indeed referring to the pagan holyday (holiday) Easter, then the King James Bible (1611) must truly be the very word and words of God for it is the only Bible in print today which has the correct reading.
 

To unravel the confusion concerning "Easter" in verse 4, we must consult our FINAL authority, THE BIBLE. The key which unlocks the puzzle is found not in verse 4, but in verse 3. (Then were the days of unleavened bread... ") To secure the answer that we seek, we must find the relationship of the passover to the days of unleavened bread. We must keep in mind that Peter was arrested during the "days of unleavened bread" (Acts 12:3).

 

Our investigation will need to start at the first Passover. This was the night in which the LORD smote all the firstborn in Egypt. The Israelites were instructed to kill a lamb and strike its blood on the two side posts and the upper door post (Exodus 12:4,5). Let us now see what the Bible says concerning the first passover, and the days of unleavened bread.
 

Exodus 12:13-18: "And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
16 And in the first day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
17 And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
18 In the first month, on the fourteenth day of the month at even ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even."

 

Here in Exodus 12:13 we see how the passover got its name. The LORD said that He would "pass over" all of the houses which had the blood of the lamb marking the door.
 

After the passover (Exodus 12:13,14), we find that seven days shall be fulfilled in which the Jews were to eat unleavened bread. These are the days of unleavened bread!

 

In verse 18 we see that dates for the observance were April 14th through the 21st.
 

This religious observance is stated more clearly in Numbers 28:16-18:

"And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
18 In the first day shall be an holy convocation;ye shall do no manner of servile work therein:"

 

In verse 16 we see that the passover is only considered to be the 14th of the month. On the next morning, the 15th begins the "days of unleavened bread."

 

Deuteronomy 16:1-8: "Observe the month of Abib (April), and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
2 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction: for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
4 And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
5 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
6 But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
7 And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
8 Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein."

 

Here in Deuteronomy we see again that the passover is sacrificed on the first night (Deuteronomy 16:1). It is worth noting that the passover was to be celebrated in the evening (vs.6) not at sunrise (Ezekiel 8:13-16).

In II Chronicles 8:13 we see that the feast of unleavened bread was one of the three Jewish feasts to be kept during the year.
 

II Chronicles 8:13: "Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles."  

 

Whenever the passover was kept, it always preceded the feast of unleavened bread. In II Chronicles 30 some Jews who were unable to keep the passover in the first month were allowed to keep it in the second. But the dates remained the same.

II Chronicles 30:l5,21: "Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD. And the children of lsrael that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD."
 

Ezra 6:19,22: "And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month. And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel."
 

We see then, from studying what the BIBLE has to say concerning the subject that the order of events went as follows:
 

(1) On the 14th of April the lamb was killed. This is the passover. No event following the 14th is ever referred to as the passover.
(2) On the morning of the 15th begins the days of unleavened bread, also known as the feast of unleavened bread.
It must also be noted that whenever the passover is mentioned in the New Testament, the reference is always to the meal, to be eaten on the night of April 14th not the entire week. The days of unleavened bread are NEVER referred to as the Passover. (It must be remembered that the angel of the Lord passed over Egypt on one night, not seven nights in a row.)
 

Now let us look at Acts 12:3,4: "And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.) And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people."
 

Verse 3 shows that Peter was arrested during the days of unleavened bread (April 15-2 1). The Bible says: "Then were the days of unleavened bread." The passover (April 14th) had already come and gone. Herod could not possibly have been referring to the passover in his statement concerning Easter. The next Passover was a year away! But the pagan holiday of Easter was just a few days away. Remember! Herod was a pagan Roman who worshipped the "queen of heaven". He was NOT a Jew. He had no reason to keep the Jewish passover. Some might argue that he wanted to wait until after the passover for fear of upsetting the Jews. There are two grievous faults in this line of thinking.
First, Peter was no longer considered a Jew. He had repudiated Judaism. The Jews would have no reason to be upset by Herod's actions.

 

Second, he could not have been waiting until after the passover because he thought the Jews would not kill a man during a religious holiday. They had killed Jesus during passover (Matthew 26:17-19,47). They were also excited about Herod's murder of James. Anyone knows that a mob possesses the courage to do violent acts during religious festivities, not after.
 

In further considering Herod's position as a Roman, we must remember that the Herods were well known for celebrating (Matthew 14:6-11). In fact, in Matthew chapter 14 we see that a Herod was even willing to kill a man of God during one of his celebrations.
 

It is elementary to see that Herod, in Acts 12, had arrested Peter during the days of unleavened bread, after the passover. The days of unleavened bread would end on the 21st of April. Shortly after that would come Herod's celebration of pagan Easter. Herod had not killed Peter during the days of unleavened bread simply because he wanted to wait until Easter. Since it is plain that both the Jews (Matthew 26:17- 47) and the Romans (Matthew 14:6-11) would kill during a religious celebration, Herod's opinion seemed that he was not going to let the Jews "have all the fun ". He would wait until his own pagan festival and see to it that Peter died in the excitement.
 

Thus we see that it was God's providence which had the Spirit-filled translators of our Bible (King James) to CORRECTLY translate "pascha" as "Easter". It most certainly did not refer to the Jewish passover. In fact, to change it to "passover" would confuse the reader and make the truth of the situation unclear. "

 

Source: http://www.av1611.org/kjv/easter.html

Link to comment
Share on other sites

i have run accross many ppl who say the king james bible is the true word of God, Why exactly is that?

 

The precise, theological term for this is:

 

"poppycock"

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Junior Member
  • Followers:  0
  • Topic Count:  0
  • Topics Per Day:  0
  • Content Count:  75
  • Content Per Day:  0.02
  • Reputation:   13
  • Days Won:  0
  • Joined:  06/29/2014
  • Status:  Offline

Willamina, has my response to this topic, but she is much nicer about it.

 

I studied the KJV from an ulterior purpose, you might say, looking for specific answers on topics to do with ancient science, which are conveniently omitted from these other so called 'bibles' published or rather "knocked together" after the year 1930.

 

Because these boards of endowed paling 'scholars' had absolutely no idea of what the Bible was talking about, they supplanted valuable and profound information which had been preserved for thousands of years.

 

The translator of the one Bible was burned at the stake, but the business board and their scholars of the new bibles, went laughing all the way to the bank. 

 

Much later, after comparing modern 'bibles' with the TR derivatives, I found that my salvation could well be in jeopardy if I was not reading the right stuff.

 

Don't take this as an insult, because the Holy Spirit will use a newspaper to call us if He has to, but once we hear a warning we better take the safe route and investigate. 

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Advanced Member
  • Followers:  0
  • Topic Count:  6
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  140
  • Content Per Day:  0.03
  • Reputation:   42
  • Days Won:  0
  • Joined:  01/16/2013
  • Status:  Offline

I'm feeling this is really pointless.  The KJV is the 3rd time a Bible translation was deified.  The first one was the LXX.  The second, the Latin Vulgate.  This statement is coming from a former King James Onlyist. 

Edited by Trinitron
Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Advanced Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  4
  • Topics Per Day:  0.00
  • Content Count:  336
  • Content Per Day:  0.09
  • Reputation:   129
  • Days Won:  0
  • Joined:  06/14/2014
  • Status:  Offline

 

Cool I didn't realise that you can tag people in a response!

If interested my response is that it is just getting upset by words. I used to firmly say trespasses in the Lords Prayer while everyone around me was saying sins. I latger realised it didn't really matter to much what I say there. So these days I say sin but I am thinking transgressions in my mind. Likewise I would just subsititute spirit in my mind whenever I see the word ghost. The two words have been interchangeable for as long as I can remember. Similar to how the word pagan can have different meanings. It can mean any non-christian or it can mean a person of a particular religion. Both are correct.

 

 

Yes, just copy and paste the name of the person into a post and it will tag people. ;)

I see your perspective re: tresspass vs sin. The words are similar and have similar meanings/connotation. The issue is the term "ghost" is not correct and means something completely different than "spirit". Do you see friend?

God bless,

GE

 

IYes I understand where your coming from. I guess my position would be better summed up by saying I just don't think it is something worth worrying about.

Link to comment
Share on other sites


  • Group:  Worthy Ministers
  • Followers:  35
  • Topic Count:  100
  • Topics Per Day:  0.02
  • Content Count:  41,180
  • Content Per Day:  7.98
  • Reputation:   21,458
  • Days Won:  76
  • Joined:  03/13/2010
  • Status:  Offline
  • Birthday:  07/27/1957

With the increase in knowledge fulfilling God's Word in Daniel chapter 12 don't the KJV

only people realize there is more to know than 1617? I believe God when He tells us this

Jer 29:13

13 And ye shall seek me, and find me, when

ye shall search for me with all your heart.

KJV

Knowing this desire of God to be sought with every possible means we have within ourselves

and knowing the choice of language God came into the world to have His NT of His Son written.

Doesn't it make for Godly reason to search in the scholarship of greek to further gain God's

Mind in the written Word by this increase of knowledge? Love, Steven

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...