Jump to content

Recommended Posts


  • Group:  Members
  • Followers:  0
  • Topic Count:  0
  • Topics Per Day:  0
  • Content Count:  5
  • Content Per Day:  0.00
  • Reputation:   0
  • Days Won:  0
  • Joined:  03/27/2007
  • Status:  Offline

Posted

Question: If all the newest versions are the best why do they keep having to update them? Could it be that the bible is the biggest money maker of all time. To try to make more money they have to come up with a new version all the time.

Yes! Bingo...you hit the nail right on the head. Publishers make mega bucks off of bibles. Thats why we have hundreds of per-versions of the bible. (link removed by moderator). Site engages in criticisms of ministries.) May God give you discernment in this very important matter.


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  2
  • Topic Count:  512
  • Topics Per Day:  0.06
  • Content Count:  8,601
  • Content Per Day:  1.08
  • Reputation:   125
  • Days Won:  2
  • Joined:  07/16/2003
  • Status:  Offline
  • Birthday:  12/04/1973

Posted
Question: If all the newest versions are the best why do they keep having to update them? Could it be that the bible is the biggest money maker of all time. To try to make more money they have to come up with a new version all the time.

Yes! Bingo...you hit the nail right on the head. Publishers make mega bucks off of bibles. Thats why we have hundreds of per-versions of the bible. For more info go to (link removed by moderator) May God give you discernment in this very important matter.

The KJV itself is a VERSION, aka, a TRANSLATION!!! There were translations before it, even in English. Also, the modern KJV is not the same as it's 1611 counterpart, btw! Forget the KJV, why don't we all learn Greek and Hebrew! :thumbsup:


  • Group:  Members
  • Followers:  0
  • Topic Count:  0
  • Topics Per Day:  0
  • Content Count:  5
  • Content Per Day:  0.00
  • Reputation:   0
  • Days Won:  0
  • Joined:  03/27/2007
  • Status:  Offline

Posted
I own (and use) the New Century Version, New Internation Version, and the New Living Translation. I also have an Amplified Bible on order from Crossings that should be in any day now.

So which one is the REAL WORD of God? They can not all be the WORD of God can they?


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  62
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  9,613
  • Content Per Day:  1.37
  • Reputation:   657
  • Days Won:  9
  • Joined:  03/11/2006
  • Status:  Offline
  • Birthday:  05/31/1952

Posted

I own (and use) the New Century Version, New Internation Version, and the New Living Translation. I also have an Amplified Bible on order from Crossings that should be in any day now.

So which one is the REAL WORD of God? They can not all be the WORD of God can they?

Yes! :thumbsup:

The Word is JESUS! He is on every page, no matter what version you use.


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  1
  • Topic Count:  811
  • Topics Per Day:  0.11
  • Content Count:  7,338
  • Content Per Day:  1.02
  • Reputation:   76
  • Days Won:  2
  • Joined:  10/06/2005
  • Status:  Offline

Posted

NO translation is inspired. A translation is the work of man, not a work of G-d. Only the original autographs were inspired. The KJV has legions of errors in it. The NIV as well (at least the NIV is always updating itself and offers alternate translations). You KJV-onlies are a funny lot indeed.

I know the original Hebrew which is why I use the NIV and the ESV. To read the OT from the KJV like drinking watered down milk.


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  3
  • Topic Count:  62
  • Topics Per Day:  0.01
  • Content Count:  9,613
  • Content Per Day:  1.37
  • Reputation:   657
  • Days Won:  9
  • Joined:  03/11/2006
  • Status:  Offline
  • Birthday:  05/31/1952

Posted
NO translation is inspired. A translation is the work of man, not a work of G-d. Only the original autographs were inspired. The KJV has legions of errors in it. The NIV as well (at least the NIV is always updating itself and offers alternate translations). You KJV-onlies are a funny lot indeed.

I know the original Hebrew which is why I use the NIV and the ESV. To read the OT from the KJV like drinking watered down milk.

:21: How refreshing!


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  2
  • Topic Count:  135
  • Topics Per Day:  0.02
  • Content Count:  7,537
  • Content Per Day:  1.03
  • Reputation:   157
  • Days Won:  2
  • Joined:  04/06/2005
  • Status:  Offline
  • Birthday:  09/29/1956

Posted
NO translation is inspired. A translation is the work of man, not a work of G-d. Only the original autographs were inspired. The KJV has legions of errors in it. The NIV as well (at least the NIV is always updating itself and offers alternate translations). You KJV-onlies are a funny lot indeed.

:21:

Guest Biblicist
Posted

This information is from the NLT website.

English Bible translations tend to be governed by one of two general translation theories. The first theory has been called "formal-equivalence," "literal," or "word-for-word" translation. According to this theory, the translator attempts to render each word of the original language into English and seeks to preserve the original syntax and sentence structure as much as possible in translation. The second theory has been called "dynamic-equivalence," "functional-equivalence," or "thought-for-thought" translation. The goal of this translation theory is to produce in English the closest natural equivalent of the message expressed by the original- language text, both in meaning and in style.

Both of these translation theories have their strengths. A formal-equivalence translation preserves aspects of the original text--including ancient idioms, term consistency, and original-language syntax--that are valuable for scholars and professional study. It allows a reader to trace formal elements of the original-language text through the English translation. A dynamic-equivalence translation, on the other hand, focuses on translating the message of the original-language text. It ensures that the meaning of the text is readily apparent to the contemporary reader. This allows the message to come through with immediacy, without requiring the reader to struggle with foreign idioms and awkward syntax. It also facilitates serious study of the text's message and clarity in both devotional and public reading.

The pure application of either of these translation philosophies would create translations at opposite ends of the translation spectrum. But in reality, all translations contain a mixture of these two philosophies. A purely formal-equivalence translation would be unintelligible in English, and a purely dynamic-equivalence translation would risk being unfaithful to the original. That is why translations shaped by dynamic-equivalence theory are usually quite literal when the original text is relatively clear, and the translations shaped by formal- equivalence theory are sometimes quite dynamic when the original text is obscure.

The translators of the New Living Translation set out to render the message of the original texts of Scripture into clear, contemporary English. As they did so, they kept the concerns of both formal-equivalence and dynamic-equivalence in mind. On the one hand, they translated as simply and literally as possible when that approach yielded an accurate, clear, and natural English text. Many words and phrases were rendered literally and consistently into English, preserving essential literary and rhetorical devices, ancient metaphors, and word choices that give structure to the text and provide echoes of meaning from one passage to the next.

On the other hand, the NLT translators rendered the message more dynamically when the literal rendering was hard to understand, was misleading, or yielded archaic or foreign wording. They clarified difficult metaphors and terms to aid in the reader's understanding. The translators first struggled with the meaning of the words and phrases in the ancient context; then they rendered the message into clear, natural English. Their goal was to be both faithful to the ancient texts and eminently readable. The result is a translation that is both exegetically accurate and idiomatically powerful. More than 90 Bible scholars, along with a group of accomplished English stylists, worked toward that goal. In the end, the NLT is the result of precise scholarship conveyed in living language.


  • Group:  Royal Member
  • Followers:  2
  • Topic Count:  138
  • Topics Per Day:  0.02
  • Content Count:  3,997
  • Content Per Day:  0.60
  • Reputation:   19
  • Days Won:  0
  • Joined:  02/13/2007
  • Status:  Offline

Posted
NO translation is inspired. A translation is the work of man, not a work of G-d. Only the original autographs were inspired. The KJV has legions of errors in it. The NIV as well (at least the NIV is always updating itself and offers alternate translations). You KJV-onlies are a funny lot indeed.

I know the original Hebrew which is why I use the NIV and the ESV. To read the OT from the KJV like drinking watered down milk.

Shalom Marnie,

I am not well-versed in Biblical Hebrew, but I have a couple of interlinear bibles. Do you use them and if so, do you have a favorite?

I like the Hebrew / NIV.

Guest Biblicist
Posted

What is an interliner? Is that the same as an interloper? :21:

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Our picks

    • You are coming up higher in this season – above the assignments of character assassination and verbal arrows sent to manage you, contain you, and derail your purpose. Where you have had your dreams and sleep robbed, as well as your peace and clarity robbed – leaving you feeling foggy, confused, and heavy – God is, right now, bringing freedom back -- now you will clearly see the smoke and mirrors that were set to distract you and you will disengage.

      Right now God is declaring a "no access zone" around you, and your enemies will no longer have any entry point into your life. Oil is being poured over you to restore the years that the locust ate and give you back your passion. This is where you will feel a fresh roar begin to erupt from your inner being, and a call to leave the trenches behind and begin your odyssey in your Christ calling moving you to bear fruit that remains as you minister to and disciple others into their Christ identity.

      This is where you leave the trenches and scale the mountain to fight from a different place, from victory, from peace, and from rest. Now watch as God leads you up higher above all the noise, above all the chaos, and shows you where you have been seated all along with Him in heavenly places where you are UNTOUCHABLE. This is where you leave the soul fight, and the mind battle, and learn to fight differently.

      You will know how to live like an eagle and lead others to the same place of safety and protection that God led you to, which broke you out of the silent prison you were in. Put your war boots on and get ready to fight back! Refuse to lay down -- get out of bed and rebuke what is coming at you. Remember where you are seated and live from that place.

      Acts 1:8 - “But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses … to the end of the earth.”

       

      ALBERT FINCH MINISTRY
        • Thanks
        • This is Worthy
        • Thumbs Up
      • 3 replies
    • George Whitten, the visionary behind Worthy Ministries and Worthy News, explores the timing of the Simchat Torah War in Israel. Is this a water-breaking moment? Does the timing of the conflict on October 7 with Hamas signify something more significant on the horizon?

       



      This was a message delivered at Eitz Chaim Congregation in Dallas Texas on February 3, 2024.

      To sign up for our Worthy Brief -- https://worthybrief.com

      Be sure to keep up to date with world events from a Christian perspective by visiting Worthy News -- https://www.worthynews.com

      Visit our live blogging channel on Telegram -- https://t.me/worthywatch
      • 0 replies
    • Understanding the Enemy!

      I thought I write about the flip side of a topic, and how to recognize the attempts of the enemy to destroy lives and how you can walk in His victory!

      For the Apostle Paul taught us not to be ignorant of enemy's tactics and strategies.

      2 Corinthians 2:112  Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices. 

      So often, we can learn lessons by learning and playing "devil's" advocate.  When we read this passage,

      Mar 3:26  And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. 
      Mar 3:27  No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strongman; and then he will spoil his house. 

      Here we learn a lesson that in order to plunder one's house you must first BIND up the strongman.  While we realize in this particular passage this is referring to God binding up the strongman (Satan) and this is how Satan's house is plundered.  But if you carefully analyze the enemy -- you realize that he uses the same tactics on us!  Your house cannot be plundered -- unless you are first bound.   And then Satan can plunder your house!

      ... read more
      • 230 replies
    • Daniel: Pictures of the Resurrection, Part 3

      Shalom everyone,

      As we continue this study, I'll be focusing on Daniel and his picture of the resurrection and its connection with Yeshua (Jesus). 

      ... read more
      • 13 replies
    • Abraham and Issac: Pictures of the Resurrection, Part 2
      Shalom everyone,

      As we continue this series the next obvious sign of the resurrection in the Old Testament is the sign of Isaac and Abraham.

      Gen 22:1  After these things God tested Abraham and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
      Gen 22:2  He said, "Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you."

      So God "tests" Abraham and as a perfect picture of the coming sacrifice of God's only begotten Son (Yeshua - Jesus) God instructs Issac to go and sacrifice his son, Issac.  Where does he say to offer him?  On Moriah -- the exact location of the Temple Mount.

      ...read more
      • 20 replies
×
×
  • Create New...